Texto: Fontenla.
Imagen: portadas de la novela en Europa, diseño de Vault.
Mientras que la
licantropía (es decir, la transformación mágica de una persona en lobo u otro
animal semejante) es, sin duda, uno de los mitos más recurrentes dentro del
género fantástico, son muy pocas las obras que tratan el fenómeno opuesto: el
animal que se transforma en hombre y vive como tal, llegando a mantener
relaciones amorosas -e incluso a tener hijos- con mujeres de nuestra especie. Y
no es que falten fuentes folclóricas de semejante fenómeno: por ejemplo, las
leyendas de los indios norteamericanos atribuyen el origen de ciertas tribus a
la unión entre un ser humano y un animal, que tan bien podía ser un lobo como
un perro o un castor. En China y Japón también se creía que algunos animales,
especialmente los zorros y los tanukis, podían adoptar forma humana para
gastarles bromas pesadas a los incautos. Sin embargo, dentro de la ficción
moderna hay pocas obras que traten el tema: un cuento del escritor francés
Boris Vian titulado El lobo hombre (que,
por cierto, serviría de inspiración a cierta canción clásica del rock español),
la hermosísima película anime de Mamoru Hosoda titulada The Wolf Children… y finalmente la nueva novela de Sara Lena
Jiménez, que se titula La estirpe maldita
y a la cual, gracias a la generosidad de Sara, he tenido el honor de aportar
algunos granitos de arena.
Esta novela comparte
muchos elementos con Un legado para
Selene, incluyendo algunos personajes, la mezcla de distintos géneros (que
van desde la novela histórica hasta el terror gótico, pasando por el thriller) y una forma magistral de
fusionar lo real con lo fantástico, tal como no se había hecho desde que
Guillermo del Toro estrenó El laberinto
del fauno. La principal diferencia entre ambas novelas es que esta pone el
foco en la licantropía, mientras que la historia de Selene giraba en torno al
vampirismo. Otra diferencia notable es que La
estirpe maldita se basa en la mitología ancestral de las culturas indígenas
americanas, concretamente en la leyenda mexicana del Nahual (hechicero que
adopta la forma de un animal mediante el consumo de pócimas mágicas). Por el
contrario, Un legado para Selene se
inspiraba en las leyendas macabras centroeuropeas, así como en la tradición
gótica canonizada por Bram Stoker, aunque el legado espiritual de los pueblos
prehispánicos también estuviera muy presente.
Yo creo ver otra
diferencia de carácter más estructural. Mientras que Un legado para Selene se sustentaba sobre tres planos diferentes
(los villanos, los héroes y los sabios), La
estirpe maldita presenta una serie de dualidades, al mismo tiempo opuestas
y complementarias. Entre ellas podemos destacar estas cuatro:
1-El ser humano (o
aparentemente humano) frente al ser no-humano (de carácter bestial o
sobrenatural).
2-La Historia (centrada
en la guerra de la independencia mexicana y encarnada por los Villagrán) frente
al Mito (los hechiceros y los Nahuales). La historia de los antiguos chichimecas
se sitúa entre ambos polos.
3-El presente (Alberto)
frente al pasado (Rodolfo).
4-Y, por supuesto, la
dualidad esencial en todas las grandes aventuras: el Bien (lo que podríamos
llamar humorísticamente el team-Alberto)
frente al Mal (el team-Romualda).
A estas cuatro
dualidades esenciales podemos añadir otras de carácter más abstracto, como la
ignorancia (situación inicial de Alberto) frente al conocimiento
(descubrimiento progresivo de la verdad) o la soledad (situación inicial de
Rodolfo) frente a la difícil -pero no imposible- integración en un determinado
colectivo (la pareja, la familia, el círculo de amigos o incluso el grupo de
combate). En este sentido La estirpe
maldita, al igual que Un legado para
Selene, puede considerarse no solo una emocionante historia de aventuras
fantásticas, sino también una novela de formación, a través de la cual el héroe
descubre y desarrolla su verdadera personalidad. Esto no debe extrañarnos,
pues, como dice la profesora de Peter Parker en cierta película de Spiderman,
todas las historias tienen un único argumento: descubrir quién soy. Y en esta novela dicha premisa se cumple
perfectamente… pero, eso sí, cambiando el quién
por un qué.
En el este enlace podrás ver el booktrailer
Puedes leerla en este enlace:
Entrevista de los coautores, en el siguiente enlace: 👉 Sara Lena y Javier Fontenla.
Este libro está disponible en Amazon.
En México y el resto de Hispanoamérica (en este enlace).
En España y en resto de Europa (en este otro enlace).
Y si quieres más información, visita este 👉 enlace.
Puedes
No hay comentarios:
Publicar un comentario