LA FLACA Y EL ESPAÑOL - Gabriel Valdovinos Vázquez


Texto de Gabriel Valdovinos, diseño de imágen de Sara Lena.


 LA FLACA Y EL ESPAÑOL


Panchito Javier Fontenla,

Ahí te busca la calaca,

En la mira siempre tenla, 

Te va a tirar una estaca.



Anda buscando marido,

Y la vista se le empaña,

Su corazón conmovido,

Quiere un esposo de España.



Que a sus huesos sin remedio,

De emoción haga temblar,

Con una historia de miedo, 

De esas que sabes contar.



No seas tan malo con ella,

Llévatela para España,

Pues aquí ya no hace mella, 

Y la pobre a nadie engaña.



Con todo tu gran amor,

Y tu asombroso talento, 

Enséñale a usar el terror

Y a escribirnos otros cuentos.



Desde acá con mucho gozo

Te haremos un monumento,

Por ser el flamante esposo, 

De ese horrible esperpento.



©Gabrilel Valdovinos Vázquez.

Colima, MEXICO.

Otoño, 2022.



                CONVOCATORIA

 Los autores del grupo El legado, te recomiendan sumarte a las tradiciones mexicanas. Envíanos tu calaverita y con gusto la publicaremos en este blog. Durante el 1 y 2 de noviembre haremos una votación abierta y entregaremos diplomas a los tres primeros lugares, así que ¿qué esperas? ¡Participa! Estaremos recibiendo escritos hasta el sábado 29 de octubre del 2022, hasta el mediodía (tiempo del centro de México).

Envía tu texto al correo: ellegadodesaralena@gmail.com o bien, ingresa a nuestro   grupo de WhatsApp   y súbela ahí.

Nota:   Las calaveritas literarias forman parte de una de las tradiciones ancestrales más arraigadas de   México. Desde la época prehispánica se rendía un peculiar culto a la muerte ya los espíritus que nos vistan cuando se abre el   Mictlán, para dejar salir a los muertos durante el   1 y 2 de noviembre. Durante el proceso de evangelización se modificaron muchas de nuestras tradiciones, dejando entre nuestras costumbres la creación de poemas en los que la muerte (La flaca, la Parca, La Tilica, La catrina...), es el personaje central que entra en contacto con algún personaje conocido. Es un poema que lleva un sentido gracioso, fantasioso, irónico e incluso satírico. Es la forma peculiar en la que los mexicanos celebramos con gran humor esa brecha estrecha que algún día todos cursaremos y forma parte de la tradición más viva de México, considerada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

Catrina quiere ligar- Merche Falomir Bayo

Texto: Merche Falomir Bayo, diseño de imagen de Sara Lena.
 

CATRINA QUIERE   LIGAR.


De la tumba salió Catrina,

a dar un garbeo 

Y allá a lo lejos a "Superman" vió.

Se dijo:

Ese hombre está genial.

Se le acercó con su contoneo,

le tiró de la capa y le plantó un esquelético beso.

Tan poco le gustó,

que del susto se cayó.

La escena era un poema.

Boquiabierta quedó Catrina,

y al verlo en el suelo difuso,

una carcajada fantasmorica dio.

"Superman" corriendo se levantó,

alzó su capa y rápido se fugó.

Que la muerte le persiga....vaya tela, que horror.

Adiós, me voy.


Autora : Merche Falomir Bayo.

País: España.

Derechos reservados.



                              CONVOCATORIA

 Los autores del grupo El legado, te recomiendan sumarte a las tradiciones mexicanas. Envíanos tu calaverita y con gusto la publicaremos en este blog. Durante el 1 y 2 de noviembre haremos una votación abierta y entregaremos diplomas a los tres primeros lugares, así que ¿qué esperas? ¡Participa! Estaremos recibiendo escritos hasta el sábado 29 de octubre del 2022, hasta el mediodía (tiempo del centro de México).

Envía tu texto al correo: ellegadodesaralena@gmail.com o bien, ingresa a nuestro   grupo de WhatsApp   y súbela ahí.

Nota:   Las calaveritas literarias forman parte de una de las tradiciones ancestrales más arraigadas de   México. Desde la época prehispánica se rendía un peculiar culto a la muerte ya los espíritus que nos vistan cuando se abre el   Mictlán, para dejar salir a los muertos durante el   1 y 2 de noviembre. Durante el proceso de evangelización se modificaron muchas de nuestras tradiciones, dejando entre nuestras costumbres la creación de poemas en los que la muerte (La flaca, la Parca, La Tilica, La catrina...), es el personaje central que entra en contacto con algún personaje conocido. Es un poema que lleva un sentido gracioso, fantasioso, irónico e incluso satírico. Es la forma peculiar en la que los mexicanos celebramos con gran humor esa brecha estrecha que algún día todos cursaremos y forma parte de la tradición más viva de México, considerada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

Calaverita literaria - Javier Fontenla


 

Texto: Javier Fontenla. Diseño de imagen: Sara Lena, con herramientas Pinterest y Canva.


Se llamaba don Gatón

y dormía en el salón,

pero un cráneo pelón

a la tumba se lo llevó.


Ahora es don Fantasmón

y duerme en un arcón;

 como un feroz león

la Parca se lo comió. 


Nota: El 27 de octubre se dice que se abren las puertas del inframundo prehispánico en México, para que las almas de las mascotas visiten el que fuera su hogar en vida.



                CONVOCATORIA

 Los autores del grupo El legado, te recomiendan sumarte a las tradiciones mexicanas. Envíanos tu calaverita y con gusto la publicaremos en este blog. Durante el 1 y 2 de noviembre haremos una votación abierta y entregaremos diplomas a los tres primeros lugares, así que ¿qué esperas? ¡Participa! Estaremos recibiendo escritos hasta el sábado 29 de octubre del 2022, hasta el mediodía (tiempo del centro de México).

Envía tu texto al correo: ellegadodesaralena@gmail.com o bien, ingresa a nuestro   grupo de WhatsApp   y súbela ahí.

Nota:   Las calaveritas literarias forman parte de una de las tradiciones ancestrales más arraigadas de   México. Desde la época prehispánica se rendía un peculiar culto a la muerte ya los espíritus que nos vistan cuando se abre el   Mictlán, para dejar salir a los muertos durante el   1 y 2 de noviembre. Durante el proceso de evangelización se modificaron muchas de nuestras tradiciones, dejando entre nuestras costumbres la creación de poemas en los que la muerte (La flaca, la Parca, La Tilica, La catrina...), es el personaje central que entra en contacto con algún personaje conocido. Es un poema que lleva un sentido gracioso, fantasioso, irónico e incluso satírico. Es la forma peculiar en la que los mexicanos celebramos con gran humor esa brecha estrecha que algún día todos cursaremos y forma parte de la tradición más viva de México, considerada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

Calaverita litararia - Antonia Pérez y Oscar Kcriss

 

Texto: Antonia Pérez López y Oscar Rivera (Kcriss). Diseño de imagen: Sara Lena. 

Diseño de imagen del poema: Antonia Pérez López 



Kcriss Rivera

estaba escribiendo sus poemas,

pero lo estaba viendo,

muy atenta la calavera.

Él con inspiración

escribía con mucha pasión,

y hasta la pelona y flaca,

de él se enamoró,

y sin pensarlo mucho,

se lo llevó pa'l panteón.

Ya no está más con nosotros,

 el gran guardia de seguridad,

Lo vamos a extrañar de verdad.



                CONVOCATORIA

 Los autores del grupo El legado, te recomiendan sumarte a las tradiciones mexicanas. Envíanos tu calaverita y con gusto la publicaremos en este blog. Durante el 1 y 2 de noviembre haremos una votación abierta y entregaremos diplomas a los tres primeros lugares, así que ¿qué esperas? ¡Participa! Estaremos recibiendo escritos hasta el sábado 29 de octubre del 2022, hasta el mediodía (tiempo del centro de México).

Envía tu texto al correo: ellegadodesaralena@gmail.com o bien, ingresa a nuestro   grupo de WhatsApp   y súbela ahí.

Nota:   Las calaveritas literarias forman parte de una de las tradiciones ancestrales más arraigadas de   México. Desde la época prehispánica se rendía un peculiar culto a la muerte ya los espíritus que nos vistan cuando se abre el   Mictlán, para dejar salir a los muertos durante el   1 y 2 de noviembre. Durante el proceso de evangelización se modificaron muchas de nuestras tradiciones, dejando entre nuestras costumbres la creación de poemas en los que la muerte (La flaca, la Parca, La Tilica, La catrina...), es el personaje central que entra en contacto con algún personaje conocido. Es un poema que lleva un sentido gracioso, fantasioso, irónico e incluso satírico. Es la forma peculiar en la que los mexicanos celebramos con gran humor esa brecha estrecha que algún día todos cursaremos y forma parte de la tradición más viva de México, considerada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

EL ANILLO DEL FANTASMA (LEYENDA ESCANDINAVA)

 

Cuento tradicional danés, traducido por Francisco Javier Fontenla a partir de la versión inglesa de Montague Rhodes James. Imagen: Carlos Miranda.

La señora Ingeborg era la viuda del señor Skeel, quien antes de morir había empleado sucias artimañas para apropiarse los campos de Agersted. Skeel había sido bastante duro con sus jornaleros, pero su viuda era mucho peor. Un día ella se dirigía a la iglesia (era el aniversario de la muerte de su marido) y le dijo a su cochero:

-Me gustaría saber adónde ha ido a parar mi marido.

El cochero, que se llamaba Claus, era un hombre que solía hablar con bastante franqueza y le respondió:

-Bien, mi señora, eso no es algo fácil de decir… pero me parece que ahora mismo no está pasando frío (lo cual daba a entender que el alma del difunto Skeel estaría ardiendo en el fuego del Infierno).

La viuda se enfureció y amenazó a Claus, diciéndole que, si en tres semanas no le decía dónde estaba verdaderamente su marido, lo castigaría con terrible severidad. Claus sabía que ella era muy capaz de cumplir su palabra y, para salir del apuro, fue a preguntarle al párroco de la villa, quien era casi tan sabio como un obispo. Sin embargo, el cura no pudo darle una respuesta y le recomendó que fuera a hablar con un hermano suyo, el cual era una persona sumamente instruida. Claus fue a consultar el caso con el hermano del cura, quien, tras cavilar durante unos segundos, le dijo:

-Bien, creo que puedo conseguir que hables con el espíritu del difunto, aunque se trate de una empresa un tanto arriesgada. Te lo digo por si le tienes miedo, pues tendrás que hablarle tú mismo.

Aquella noche los dos penetraron en un espeso bosque y el hermano del cura invocó al espíritu del señor Skeel. Poco después oyeron un sonido estremecedor y surgió de las sombras un carruaje de color rojo, arrastrado por unos caballos cuyas pezuñas arrancaban chispas del suelo. El carruaje se detuvo y se oyó una voz procedente de su interior:

-¿Quién pretende hablar conmigo?

Claus reconoció la voz de su difunto amo y le dijo:

-Mi señora le envía saludos, mi señor, y desea saber qué ha sido de usted desde que partió al Otro Mundo.

-Dile que estoy en el Infierno y que allí hay otra plaza preparada para ella, que habrá de ocupar en breves si no devuelve los campos de Agersted. Como prueba de que realmente has hablado conmigo, te entrego mi anillo para que se lo des a ella.

El cochero tomó el anillo y el carruaje desapareció como por arte de magia. Claus fue a reunirse con la viuda Ingeborg, quien le preguntó qué mensaje le había dado su marido. Claus le contó todo lo que había visto y oído, después de lo cual le entregó el anillo, que ella no tardó en reconocer. Entonces dijo:

-Bueno, te has librado del castigo. Y yo acompañaré a mi marido después de mi muerte, sin duda… ¡porque los campos de Agersted no los devuelvo ni de broma!

Y así fue.

Entrada destacada

Sara Lena Tenorio

Mi nombre es Sara Lena, nací un día de primavera en la ciudad de México, soy autora de dos libros que forman una saga que, aunque ya está p...